《翻译硕士(055100)》全日制硕士专业学位研究生培养方案

发布者:系统管理员发布时间:2015-06-18浏览次数:1452

一、主要研究方向                            

翻译理论与实践

二、课程设置

类别

课程编号

课程名称

学时

学分

授课

学期

考试

方式

备注

 

 

 

 

 

公共基础课

1G0100000001

中国特色社会主义理论与实践研究

36

2

1

考试

必修

1G0100000003

马克思主义与社会科学方法论

18

1

2

考试

必修

1J0505021114

中外文学术论文写作

36

2

3

考查

必修

1J0505021111

日语(上)

72

2

1

考试

必须

选修

4学分

1J0505021112

日语(下)

72

2

2

考试

1J0505021116

俄语(上)

72

2

1

考试

1J0505021117

俄语(下)

72

2

2

考试

1J0505021118

日语初级(上)

72

2

1

考试

1J0505021119

日语初级(下)

72

2

2

考试

1J0505021120

俄语初级(上)

72

2

1

考试

1J0505021121

俄语初级(下)

72

2

2

考试

学科基础课

1J0505021122

高级英语听力与阅读(上)

18

1

2

考试

必修

1J0505021123

高级英语听力与阅读(下)

18

1

3

考试

必修

1J0505021113

文献检索

36

2

1

考查

至少

选修

10学分

1J0505510001

汉语言文化

36

2

1

考试

1J0505510002

国际政治与经济

36

2

2

考试

1J0505510004

基础笔译

36

2

1

考试

1J0505510005

基础口译

36

2

1

考试

1J0505510006

文学翻译

36

2

3

考试

1J0505510007

非文学翻译

36

2

3

考试

1J0505510008

翻译概论(上)

36

2

1

考查

1J0505510009

翻译概论(下)

36

2

2

考查

1J0505510010

译者心理学

36

2

2

考查

 

 

 

 

学科方向课

1F0505510007

商务口译

36

2

2

考查

至少

选修6学分

1F0505510008

经贸翻译

36

2

3

考试

1F0505510009

科技翻译

36

2

2

考试

1F0505510010

外交口译实践

18

1

1

考查

1F0505510011

专题口译实践

18

1

2

考查

1F0505510012

中国典籍翻译

36

2

2

考查

1F0505510013

法律翻译

36

2

2

考试

1F0505510014

计算机辅助翻译

36

2

2

考查

1F0505510015

视译

36

2

2

考试

1F0505510016

传媒翻译

36

2

3

考试

1F0505510017

翻译赏析

36

2

3

考查

1F0505510018

应用翻译

36

2

1

考试

1F0505510019

国际关系与外宣翻译

36

2

2

考查

 

素质教育课

公共选修课(语言、计算机、体育、管理、经济、法律、艺术类等),见研究生公共课列表。

 

 

 

 

至少选修

1学分

必修环节

1B0505510001

开题报告

 

2

3

 

单位审查

1B0505510002

学术活动

 

1-2

1-6

 

单位审查

1B0505510003

社会实践

 

4

1-6

 

单位审查

1B0505510004

中期考核

 

1

3

 

单位审查

1B0505510005

学术成果

 

2

1-6

 

单位审查

补修课程(对跨专业或以同等学历录取的硕士研究生,应至少补修本学科本科主干课程2门)

 

不计

学分

 

 

单位审查

 

                   

 

 

Baidu
sogou